5/22/2009

せいこく

 

不知「せいこく(正鵠)」在日文是什麼意思?
但每次一聽到這段音樂
就是有種不由自主浸淫在劇情中的悠遊


是的 我也在這初夏的時刻
成了<<篤姬>>的小小粉絲
也和一般的女孩一樣
感動於家定大人與篤姬的相知

 


三拍的蹦恰恰節奏 搭著提琴的主旋律
正鵠的音樂有著淡淡的喜悅 又似乎預告著一種遺憾的味道


我對歷史劇是完全沒有招架之力的
很後來很後來才發現
是因為自己是個很愛聽故事的人
每個歷史故事都有其背後的原因
人與人的互動 其實千古以來的原則與變化不大
或許交流的工具與生活的型態有著巨大差異
但人性與情感的表現
還是和千百年前的人們大同小異
這是讀史最有趣的地方


國中時歷史是我最拿手的科目
曾經開心的在聯絡簿上跟murmur講說 我以後要讀歷史
老師只是冷冷的說:
「妳是因為分數高才喜歡歷史嗎?」


這個問題一直擺在我心中好久好久
對阿 我到底是因為 我容易在這個科目得高分而喜歡它
還是因為 真的喜歡呢?


高一時鼓起勇氣自己跑去參加史學營
好像感受到那麼一點點的氣氛
一直到大三 開始有了時間選修
無意間選了一堂"歐洲近代史"
才真正發現 自己或許真的就是愛這種聽故事的感覺
那種心中不由自主的興起的熱切
是在會計課堂上很少出現的。


聽著"正鵠"的音樂
會很自然的想起篤姬與家定大人的點滴
<<篤姬>>是從一個特別的角度去切入硬梆梆幕末時期的戲劇
才20出頭的女主角 演出這樣層次分明的角色
是整部戲成功的關鍵
或許過於美化與神化之能事
但仍是部令人感動與思考的佳作
很久沒看到這麼精緻的一部戲劇了:)

沒有留言:

張貼留言